bhl kai drakwn
Bel and the Dragon (Daniel 14, Old Greek) - Septuagint
Daniel in the Hebrew text ends with chapter 12. In the LXX, Daniel 14 contains the following story called Bel and the Dragon. This is the OLD GREEK version, thought to be the original LXX text, but evidently so poorly translated that the early Church opted to substitute Theodotion's version in its place, in the official copies of the LXX that have come down to us.
The Bel and the Dragon found elsewhere on this site is Theodotion's version, now the standard version.
1 ek profhteias ambakoum uiou ihsou ek ths fulhs leui
2 anqrwpos tis hn iereus w onoma danihl uios abal sumbiwths tou basilews babulwnos
3 kai hm eidwlon bhl o esebonto oi babulwnioi anhlisketo de autw kaq ekasthn hmeran semidalews artabai deka duo kai probata tessara kai elaiou metrhtai ec
4 kai o basileus esebeto auton kai eporeueto o basileus kaq ekasthn hmeran kai prosekunei autw danihl de proshuxeto pros kurion
5 kai eipen o basileus tw danihl dia ti ou proskuneis tw bhl kai eipe danihl pros ton basilea oudena sebomai egw ei mh kurion ton qeon ton ktisanta ton ouranon kai thn ghn kai exonta pashs sarkos kurieian
6 eipen de o basileus autw outos oun ouk esti qeos oux oras osa eis auton dapanatai kaq ekasthn hmeran
7 kai eipen autw danihl mhdamws mhdeis se paralogizesqw outos gar eswqen men phlinos estin exwqen de xalkous omnuw de soi kurion ton qeon twn qewn oti ouqen bebrwke pwpote outos
8 kai qumwqeis o basileus ekalese tous proesthkotas tou ierou kai eipen autois paradeicate ton esqionta ta paraskeuazomena tw bhl ei de mh ge apoqaneisqe h danihl o faskwn mh esqiesqai auta up autou oi de eipan autos o bhl estin o katesqiwn auta
9 eipe de danihl pros ton basilea ginesqw outws ean mh paradeixw oti ouk estin o bhl o katesqiwn tauta apoqanoumai kai pantes oi par emou hsan de tw bhl iereis ebdomhkonta xwris gunaikwn kai teknwn
10 hgagon de ton basilea eis to eidwlion
11 kai pareteqh ta brwmata enwpion tou basilews kai tou danihl kai oinos kerasqeis eishnexqh kai pareteqh tw bhl kai eipen danihl su autos oras oti keitai tauta basileu su oun episfragisai tas kleidas tou naou epan kleisqh
13 hrese de o logos tw basilei
14 o de danihl ekeleuse tous par autou ekbalontas pantas ek tou naou katashsai olon ton naon spodw ouqenos twn ektos autou eidotos kai tote ton naon ekeleuse sfragisai tw tou basilews daktuliw kai tois daktuliois tinwn endocwn ierwn kai egeneto outws
15,16,17 kai egeneto th epaurion paregenonto epi ton topon oi de iereis tou bhl dia yeudoquridwn eiselqontes katefagosan panta ta parakeimena tw bhl kai ecepion ton oinon kai eipen danihl epidete tas sfragidas umwn ie menousin andres iereis kai su de basileu skeyai mh ti soi asumfwnon gegenhtai kai euron ws hn h sfragis kai apebalon thn sfragida
18 kai anoicantes tas quras eidosan dedapanhmena panta ta parateqenta kai tas trapezas kenas kai exarh o basileus kai eipen pros ton danihl megas estin o bhl kai ouk esti par autw dolos
19 kai egelase danihl sfodra kai eipen tw basilei deuro ide ton dolon twn ierewn kai eipen danihl basileu tauta ta ixnh tinos esti
20 kai eipen o basileus andrwn kai gunaikwn kai paidiwn
21 kai ephlqen epi ton oikon en w hsan oi iereis kataginomenoi kai eure ta brwmata tou bhl kai ton oinon kai epedeice danihl tw basilei ta yeudoquria di wn eisporeuomenoi oi iereis edapanwn ta paratiqemena tw bhl
22 kai echgagen autous o basileus ek tou bhliou kai paredwken autous tw danihl kai thn dapanhn thn eis auton edwke tw danihl ton de bhl katestreye
23 kai hn drakwn en tw autw topw kai esebonto auton oi babulwnioi
24 kai eipen o basileus tw danihl mh kai touton ereis oti xalkous estin idou zh kai esqiei kai pinei proskunhson autw
25 kai eipen danihl basileu dos moi thn ecousian kai anelw ton drakonta aneu sidhrou kai rabdou
26 kai sunexwrhsen autw o basileus kai eipen autw dedotai soi
27 kai labwn o danihl pisshs mnas triakonta kai stear kai trixas hyhsen epi to auto kai epoihse mazan kai enebalen eis to stoma tou drakontos kai fagwn dierragh kai edeicen auton tw basilei legwn ou tauta sebesqe basileu
28 kai sunhxqhsan oi apo ths xwras pantes epi ton danihl kai eipan ioudaios gegonen o basileus ton bhl katestreye kai ton drakonta apekteine
30 kai idwn o basileus oti episunhxqh o oxlos ths xwras ep auton ekalese tous sumbiwtas autou kai eipen didwmi ton danihl eis apwleian
31,32 hn de lakkos en w etrefonto leontes epta ois paredidonto oi epibouloi tou basileus kai exorhgeito autois kaq ekasthn hmeran twn epiqanatiwn swmata duo kai enebalosan ton danihl oi oxloi eis ekeinon ton lakkon ina katabrwqh kai mhde tafhs tuxh kai hn en tw lakkw danihl hmeras ec
33 kai egeneto th hmera th ekth kai hn ambakoum exwn artous enteqrummenous en skafh en eyhmati kai staumnon oinou kekerasmenou kai eporeueto eis to pedion pros tous qeristas
34 kai elalhsen aggelos kuriou pros ambakoum legwn tade legei soi kurios o qeos to ariston o exeis apenegxe danihl eis ton lakkon twn leontwn en babulwni
35 kai eipen ambakoum kurie o qeos oux ewraka thn babulwna kai ton lakkon ou ginwskw pou esti
36 kai epilabomenos autou o aggelos kuriou tou ambakoum ths komhs autou ths kefalhs eqhken auton epanw tou lakkou tou en babulwni
37 kai eipen ambakoum pros danihl anastas fage to ariston o apesteile soi kurios o qeos
38 kai eipe danihl emnhsqh gar mou kurios o qeos o mh egkataleipwn tous agapwntas auton
39 kai efage danihl o de aggelos kuriou katesthse ton ambakoum oqen auton elabe th auth hmera
o de kurios o qeos emnhsqh tou danihl
40 echlqe de o basileus meta tauta penqwn ton danihl kai egkuyas eis ton lakkon ora auton kaqhmenon
41 kai anabohsas eipen o basileus megas esti kurios o qeos kai ouk esti plhn autou allos
42 kai echgagen o basileus ton danihl ek tou lakkou kai tous aitious ths apwleias autou enebalen eis ton lakkon enwpion tou danihl kai katebrwqhsan
Bel and the Dragon (Daniel 14, Old Greek) - Septuagint - Andersen's Translation
Back